Esta noche juntos, amándonos tanto. Traducción al checo de Jan y Jana Makarius.

Catálogo mensual de la Agencia Teatral y Literaria Dilia,
Praga, Checoslovaquia, octubre 1971.

Maruxa Vilalta, en checo Vilaltova, pertenece hoy en día al grupo de autores dramáticos más representados en México. Es conocida también como directora de escena. Su nombre apareció en las carteleras teatrales a partir del año 1960, cuando se presentó con éxito su primera pieza: Los desorientados. Luego siguieron, en breve tiempo, Un país feliz, El 9, Cuestión de narices y varios monólogos en un acto.

Una atención totalmente excepcional del público y la crítica mundial despertó su más reciente obra, Esta noche juntos, amándonos tanto, la cual fue traducida al checo por Jan y Jana Makarius, con el título de Jako Dve Holoubci, Jako Dve Hrdlicky. (Como dos palomos, como dos tórtolos).

Esta farsa trágica, escrita con la mano experta y sensible de la autora mexicana, habla -reemplazando todas las bibliotecas de literatura y opiniones de sociólogos y médicos- sobre el peligro que amenaza al hombre en el ambiente de la civilización mecanizada y que se manifiesta bajo forma de egoísmos, de desinterés por la vida de los prójimos, por falta de atención y de complacencia, y como consecuencia de todo esto aumenta la impresión de aislamientos del individuo entre la gente.

Cuando el estreno de su obra, la autora expresó las intenciones de su creación artística con estas palabras: “Entre las fotos que se exhibieron durante la temporada de estreno en México hay una de niños muertos durante bombardeo fascista sobre la ciudad de Barcelona durante la guerra civil española: fotografía cuya existencia por si sola justifica para mí el haber escrito esta obra y justificaría el trabajo de toda una vida”. Así Maruxa Vilalta se propone, en su labor creativa, seguir adelante con el fin de impedir cualquier reiteración de hechos semejantes en la historia de la humanidad.

En el marco de la colaboración cultural entre Checoslovaquia y México, que va en aumento, la Agencia Literaria y Teatral Dilia publicó esta obra altamente progresista, actual y sugestiva. Estamos seguros de que suscitará el interés de profesionales y aficionados y, sobre todo, el interés de los espectadores y lectores..

Ensayos y ponencias.

Ensayos y ponencias
Entre los análisis, ensayos y ponencias acerca del teatro de Maruxa Vilalta, los publicados en:

L’Avant Scène, de París, Le Neuf, trad. de André Camp. (Núm. 737, lo. de noviembre de 1983).

Agencia Teatral Estatal Dilia, catálogo mensual, Praga, publicación en checo de Esta noche juntos, amándonos tanto con el título de Como dos palomos, como dos tórtolos, traducción y prólogo de Jan Makarius (Octubre de 1972).

Qüestió de nassos, prólogo y trad. de Josep María Poblet; contiene análisis de Jed Line, Carlos Solórzano, Mara Reyes, Lya Engel y Robert L. Bancroft. (Portic, Barcelona, 1973).

Teatro selecto contemporáneo hispanoamericano, vol. 1, Maruxa Vilalta, ensayo de Carlos Miguel Suárez- Radillo, Escelicer. (Madrid, 1971).

Lo social en el teatro hispanoamericano contemporáneo, La obra de la dramaturga mexicana Maruxa Vilalta a través de la confrontación de críticas y autocríticas, por Carlos Miguel Suárez- Radillo, Equinoccio, editorial de la Universidad Simón Bolívar.(Caracas, 1976).

The Best Short Plays 1973, de Stanley Richards, Number 9, trad, de Keith Leonard y Mario T. Soria,Chilton Book Company. ( Radnor, Pennsylvania, 1973).

Encuentro Internacional de Teatro Latinoamericano de Hoy, Trasvestismo y divorcio semiótico: “Esta noche juntos, amándonos tanto”, de Maruxa Vilalta, ponencia de Sharon Maganarelli, París, 1988.

Hispanic Journal, Discourse as Content and Form in the Works of Maruxa Vilalta, por Sharon Magnaraelli, Indiana University of Pennsylvania, vol.9, núm. 2, primavera de 1988.

Alba de América, El gran teatro del amor: “Una mujer, dos hombres y un balazo”, de Maruxa Vilalta, por Sharon Magnarelli, vol. 7, núms. 12 y 13, julio de 1989.

Instituto Internacional de Teoría y Práctica del Teatro Latinoamericano, ensayo de Sharon Magnaraelli, Galerna/Lemcke Verlaga, Buenos Aires, 1989.

Primeras Jornadas de Teatro Latinoamericano, La relación texto/espectáculo en la (re)presentacion de la historia en “Una voz en el desierto”, de Maruxa Vilalta, ponencia de Sharon Magnarelli, Puebla, 12 al 16 de julio de 1993.

Latin American Women Dramatists (edición de Catherine Larson y Margarita Vargas), Maruxa Vilalta. “Una voz en el desierto”, por Sharon Magnarelli, Indiana Univesity Press, Bloomington, Indiana, 1998.

El Urogallo, El teatro de Maruxa Vilalta, por Robert L. Bancroft ( Madrid, mayo-junio 1972).

Actas del Congreso Internacional de Hispanistas en Salamanca, Tema, personajes y estructura dramática en cuatro obras teatrales de Maruxa Vilalta, ponencia de Robert L. Bancroft, septiembre de 1971.

Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, Universidad de Toronto, Esta noche juntos, amándonos tanto, de Maruxa Vilalta. texto y representación, ponencia de Kirsten F. Nigro. (22-26 de agosto de 1980).

Revista de Estudios Hispánicos, Maruxa Vilalta: Social dramatist, por Grace Bearse y Lorraine E. Roses. (The University of Alabama Press, vol. 18, núm. 3, octubre de 1984).

The American Asosciation of Teachers of Spanish and Portuguese, Maruxa Vilalta: dramaturga moderna, ponencia de Karen Fernández -Zupa. ( Congreso en México, 13 de agosto de 1984).

Rice University Studies, ensayo de Joan Rea Boorman, (Vol. 64, núm. 1, 1978).

Revista Plural, ensayo de Daniel Zalacaín, catedrático de Seton Hall University. (México, núm. 168).

Women Writing Women, comentarios de Teresa Cajiao Salas y Margarita Vargas, con motivo de la publicación de A Women, Two Men and a Gunshot, trad. de Kirsten F. Nigro, (State University of New York Press, Albany, New York, 1997).

Además de trabajos diversos de Jeanine S. Gaucher-Schultz (California State University, Los Ángeles), Tamara Holzapfel (Center of Latin American Studies, University of Kansas), Rodolfo C. Quebleeen (ABC Cultural, Nueva York), Zulema Mirkin (Universidad de California) y analistas varios de Nicaragua, Puerto Rico, Ecuador y Argentina, entre muchos otros.

Yo Lector – JL Olivares – Con vista a la bahía.

Jorge Luís Olivares Camacho
Con vista a la bahía

En Yo Lector, periódico Excélsior, 1 de julio de 2007

Señor director:

La obra, excelente; el tema, actual; los personajes, extraídos de la realidad; las frases, profundas; el poema, grandiosamente humano. Realizar una obra de teatro es un acto complejo. Procesar los pensamientos y hacerlos converger en un punto, una sola idea, una letra, un texto, un párrafo, un guión, conlleva esfuerzos mentales, orden, concordancias, aciertos, sensibilidad, que es difícil, si no imposible, poder medir cuantitativa o cualitativamente. Y todavía de ahí, inconforme con esto, cruzar el denso océano que implica escoger a los actores adecuados que reúnan estructura física y mental, inteligencia y emociones para interpretar la obra escrita y transmitir, de manera natural, la esencia al público, es una hazaña que a contados seres humanos les está permitido realizar.

Todos demandamos un futuro mejor, un panorama que a nuestros sentidos agrade, que fortalezca cuerpo, mente y espíritu. Queremos ver, donde quizás no exista, por el momento, un área física o intelectual más acorde con nuestro desarrollo o convivencia, manteniendo uno de los más admirables sentimientos que le ha sido proveído al ser humano: la esperanza.

Drogadicción, prostitución, corrupción, chantaje, vejación, discriminación, son sólo unas cuantas de las muchas latas tiradas en la calle, de los botes de basura con su contenido cubriendo la acera de nuestra vida. Es lo que a diario miramos a nuestro alrededor. Es el escenario que observamos, que vivimos diariamente en nuestra vida. Es lo que miramos a través de nuestra ventana. Es nuestra realidad. Sin embargo, pese a esto, lo que vemos no es lo que queremos observar.

Por eso es delicioso tener imaginación y pensar cosas diferentes. Por eso muchos de nosotros compartimos la idea, aunque sea sólo eso, de ver a través de nuestra ventana. . . la bahía. Es consolador estar rodeado de gente con una capacidad de trabajo fuera de lo común, de distintas edades, nacionalidades, credos, que laboran sin descanso, actuando como si el tiempo estuviera en su contra, encaminados a terminar lo iniciado,
para situar su siguiente piedra en la construcción de un mundo adelantado en ciencia, tecnología, arte, literatura, medicina.

El esfuerzo por presentar obras como Con vista a la bahía, escrita y dirigida por Maruxa Vilalta, deberá multiplicarse. Deben ponerse en cartelera, en muchos lados, muchas vistas a la bahía.

Sergio R. Blanco – Con vista a la bahía.

Sergio R. Blanco
Con vista a la bahía

En periódico Reforma. 9 de mayo del 2007.

Estrena Vilalta sátira sutil.
Aborda la dramaturga el dilema creativo entre mercantilismo e integridad.
La crítica que subyace entre líneas es la de realidad ríspida y podrida de los estadounidenses en el último lustro, que incluye conflictos como la guerra de Iraq y el problema migratorio.

Miguel Guardia – Historia de él.

Historia de él
Miguel Guardia
Programas de mano, Teatro de la Universidad, 1978

En esta obra Maruxa Vilalta encara otro tipo de realismo, distinto al que ya nos tenía acostumbrados. Esta pieza es una denuncia, una protesta, escrita sin el amor que uno suele sentir por lo que hace: es una obra escrita con un rechazo por las cosas que tiene que contar; escrita sin esperanza previsible.

Al mismo tiempo, Maruxa Vilalta plantea el tema del hombre (de los hombres) que renuncia al amor: su triunfo, como el triunfo del protagonista de Nada como el piso 16, será en realidad su derrota. Sólo que en el caso de Historia de él la derrota de este hombre es prácticamente la de todo un pueblo que permite que el fraude, la inmoralidad, el engaño, la demagogia, la trampa, las complicidades culpables se hayan enseñoreado.

Usted podrá identificar a los personajes pero en el fondo importa muy poco el nombre que les dé; lo que cuenta es la exposición objetiva y crítica en miras a un mensaje constructivo.

Mauricio Magdaleno – Presencia de Maruxa Vilalta.

Presencia de Maruxa Vilalta
Excelsior, 24 de mayo de 1985

Me interesa significar la importancia que para Maruxa Vilalta tiene la neta vida nacional. De ella ha arrancado sus mejores temas.

Maruxa es fácil intérprete de una realidad netamente mexicana. Su teatro da fe de un sentimiento que no sobrepone lo vernáculo a lo internacional, sino que recoge el completo significado de ambos.

Por sobre cualquier aspecto particular de la creación de Maruxa Vilalta, me interesa significar su intención dramática y social (. . .) En ninguno de los textos campea el menor propósito dogmático, de ésos que la lava actual tiene por ‘compromiso’. La obra dramática de la autora nace de un sólido contexto entre la exigencia que nos reclama y la puridad propiamente dramática.

La creación de Maruxa Vilalta es una de las más singulares y valiosas de nuestra época en México.

Luis Mario Moncada – Carta para Maruxa – Con vista a la bahía.

Luis Mario Moncada
Carta para Maruxa

Texto leído el 10 de diciembre de 2007 en el Foro La Gruta, del Centro Cultural Helénico, para la develación de la placa conmemorativa de dos temporadas de la obra de Maruxa Vilalta Con vista a la bahía, de mayo a diciembre 2007.

QUERIDA MARUXA
La Gruta ha sido desde hace 20 años el foro de los nuevos valores, el de las propuestas frescas y desenfadadas, aquellas que le dan otra vuelta de tuerca a la convención del teatro. Pues cuando se lee ésta tu última obra uno no puede más que pensar en su absoluta congruencia con este espacio, porque en ella hay algo que respira juventud. Ha pasado casi medio siglo desde tu primer estreno, pero yo me pregunto ¿qué distancia puede haber entre esta obra y Los desorientados, por ejemplo? Parece que Brian es el mismo Diego con algunos años encima, pero con el mismo espíritu redentor, con las mismas preguntas, tal vez con la diferencia de que ahora no busca respuestas, sino solamente su congruencia interior. Leo y veo Con vista a la bahía y me parece como un retorno a los orígenes. Después de un viaje de ¿10?, ¿15 años?, escudriñando en la historia, con esta obra vuelves al terreno donde mejor te mueves, según mi opinión; al de estos personajes labradores de humildes utopías personales, que es para lo único que la realidad nos da. No hay que buscar en la forma, insisto, para pensar en la juventud de esta obra, sino en su respiración, en su ilusión conceptualizadora de un mundo en el que se le puede decir “no” a los dueños del queso. No creo traicionar tu propósito si digo que Brian es un héroe romántico enfrentado al pragmatismo materialista. Y qué mejor metáfora para demostrarlo que asomarnos a la ventana y observar esa maravillosa vista que el departamento de Brian nos ofrece. El exterior es falso, eso está claro; pero el artista tiene la virtud de crear la belleza donde no la hay. Por eso, Maruxa, a la distancia, y en el inicio de este diálogo que espero no concluya esta noche, te digo que has caído en el foro que siempre te esperaba; en el de las propuestas que jamás envejecen. Un abrazo para ti por ello, y una felicitación a la compañía, por haber mantenido a flote este barco en tiempo de tempestades. Muchas gracias
Luis Mario Moncada.